This website uses cookies.

Learn more. Accept.
Αντιγράφηκε η διεύθυνση email

Event Category: Theater

BIRTHLAND

Alt text

BIRTHLAND
Good Girls Don’t Talk About These Things
by Mina Petrić, in collaboration with Venia Stamatiadi & Eleni Apostolopoulou

Eleni Apostolopoulou and Venia Stamatiadi collaborate with playwright Mina Petrić to create the theatrical piece BIRTHLAND: Good Girls Don’t Talk About These Things. Rooted in lived experience, the play centers on how a woman artist is treated during pregnancy.

In the film Good Girls Don’t Talk About These Things, Beatrice plays a woman who is at risk of losing her job because of her pregnancy. However, as filming progresses, the characters begin to unravel, the story collapses, and the script starts to resemble her own life more and more. Can fiction really come so close to reality?

A note from the creators
How openly do we talk about workplace discrimination that women face due to pregnancy? How often are abortions not a choice, but a forced decision to keep a job? How freely do we speak about the difficult sides of motherhood?

The play Birthland: Good Girls Don’t Talk About These Things speaks to and about women who struggle to decide whether or not they want to have children. About others who regret the choice and can’t even admit it to their own reflection. About time—how it ticks by and turns against you. About that looming NOW OR NEVER that weighs heavily on women around the ages of 35 to 40.

Because even though many of us now choose to walk away from social expectations, we still carry the anxiety. About our jobs. About whether we’ll have a family—and what shape that family will take. We constantly face dilemmas.

We believe this anxiety is something our whole generation feels. And we wanted to write a play about that: about the fear of trying to remain professionally active while facing the question of motherhood. And whether a child can grow up happy in the midst of all this chaos.

I AM THE REINCARNATION OF SYLVIA PLATH

Alt text

I Am the Reincarnation of Sylvia Plath

A woman, in a kitchen—though a different kind of kitchen. Because in this kitchen, nothing is being cooked. Perhaps only a suicide. After all, she flirts with death every day. But before she makes her decision, she must first confess what weighs on her.

And manage, for once, to reach completion—since in sex, she never quite does.

And to share some of her psychological traumas with her vibrator.

And to try to understand why her body, and her very existence, feel so profoundly lonely.

And to do a little sexting.

And to watch some of her favorite films.

And to leave behind a will.

And to write a few songs.

And to not ask for one last kiss. From someone who might be worth dying for.

As open as we’ve become as a society on issues that were once considered private, the stigma around our emotional and sexual difficulties remains insurmountable. We speak easily about our physical health, but we still find it incredibly uncomfortable to talk about anxiety, depression, our sexual entanglements or fantasies, or the uncontrollable sense of futility and loneliness.

“She” – with sharp humor and raw honesty – satirizes the digitization of sexual life, the power of trauma, the deep roots of patriarchy which, no matter how consciously we now try to cast it off, has already—subtly or obviously—defined us to a large extent; and the fear of what we most deeply desire: the exposure of our true selves and a deeper connection with another being. Or two. Or three. Or countless.

“Is there an app where people can cuddle to sleep? Just for a night, a one-night nap. And in the morning, each goes home or to work, wherever they want. No strings attached—you just show up in your pajamas, we lie down, and sleep holding each other. We might not even exchange names, not even say goodnight. But we hold each other like we’ve known each other forever. There isn’t one? What a shame.”

Through the desperate “baring” of her most hidden and unseen sides before an audience—without fear or shame (after all, she’s probably going to die right after)—she discovers that there is beauty even in the darkest places. Because the more we accept them and share them, the more we step into the light. And then we see—we’re not really that alone.

“I Am the Reincarnation of Sylvia Plath” is a work that references Sylvia Plath. A work inspired by Sylvia Plath. And a work that is certainly not just about Sylvia Plath.

Suitable for ages 18 and over.

CHANGE: METHOD

Alt text

Change: Method
A stage adaptation based on the eponymous book by Édouard Louis

It’s evening. We are in a room, filled with books, papers, and notes. In this room, a young man is trying to write. He wants to become a writer. Suddenly, another young man appears in the room, deciding to help him remember his past. The two men dive into the memory of the first one. Through this dive, we travel with them from a village in northern France to Paris. The young man who wants to become a writer will remember his high school years, faces, and situations that marked him, but mainly the process of reinventing himself and the need to escape from his past. From the beginning of the narrative, we realize that these two men are the same person. The self that wishes to become a writer is the present self, the self that wants to evolve, to move forward, while the other is the past/teenage self, a self filled with guilt and fear of the future, the self that would like to stay and constantly blames the present self for the people and places left behind. The conflict between the past and present self is inevitable.

Édouard Louis’ book, Change: Method, served as the starting point for a journey with Dionysis and Konstantinos, exploring the concept of identity in its broader sense, including sexual, class, and social identity, and how a personal story can take on social and political dimensions. Through this story, we follow the personal struggle of a person to change, to transform, to evolve, and to escape from their past.

Directorial Note:

We were not all born with the same opportunities, and not all of us were born in privileged environments. Some people come into this world learning to live under conditions of degradation. The story of this boy, from a poor family in a village in northern France, gives voice to these social classes and people who have a pre-determined and difficult future. Although I was much luckier than this boy, his story speaks to my heart, because which person doesn’t ultimately want to be loved? Which person doesn’t want to be accepted by others? Who hasn’t felt different from others, even once, at some point in their life? Who doesn’t want to find their place in this world? Only inspiration, strength, and courage do I draw from this story that Louis offers us, to move forward, to evolve, and to change myself as well. And perhaps one proof of this is the fact that I am making this performance.

I will close with a quote from Sartre, in which I believe the essence of the play Change: Method is encapsulated: “What matters is not how they made you, but what you do with what they made you.”

Eva Fraktopoulou


Important Note
Entrance is recommended for individuals aged 16 and above.

(I AM THE) LABYRINTH 2.0

Alt text

(I am) The Labyrinth 2.0

After a highly successful run with continuous sold-out performances, I am The Labyrinth returns for a limited number of shows, inviting the audience into an experience unlike any other.

I am the monster, I am the myth, I am the Labyrinth.

Directed by Riginos R, 14 international performers invite you to step into the heart of the narrative and immerse yourself in Europe’s oldest myth.

I am The Labyrinth enacts, experiences, and embraces this descent, guiding the audience through the threads of art—dance, poetry, video installations, and music—leading to the depths of the human soul. As the myth’s red thread unravels, the audience is drawn into an initiation, a journey of discovery through spectacle and experience.

The Labyrinth manifests as an expression of the collective subconscious and its mystery. Entering and solving the Labyrinth is an archetypal initiation into the self, culminating in the encounter with the Minotaur—the symbol of the ancient, the unknown, and the deeply personal. The monster within us lurks, and the exit illuminates the journey.

I am The Labyrinth invites you to surrender to an experience that leads through unpredictable, dark paths. Here, love, power, and myth converge to awaken the deepest and most unspoken aspects of our being. The Labyrinth and the Monster embody our fears of the unknown, of the forbidden. This ritualistic, immersive performance places the human body at its core—a body that narrates, records, desires, and suffers. It seeks to penetrate the Labyrinth while simultaneously searching for the way out. The Labyrinth becomes an experience for the audience.

What to Expect

RADIANT VERMIN

Alt text

Radiant Vermin
by Philip Ridley

-Hello, I’m Jill.
-And I’m Ollie.
-This is our son Benjy.
-We’d like to tell you about our home.
-Our dream home.
-That’s right.
-How we got it.
-Exactly. Because . . . well . . .
-We’re good people.

Radiant Vermin by Philip Ridley is a dark and sharp satire. A surreal, black comedy that explores the lengths a young couple will go to in order to secure the home of their dreams during the housing crisis. Seizing the extraordinary opportunity presented to them, they embark on a nightmarish journey that highlights the consequences of materialism, gentrification, the homelessness phenomenon, greed, and the obsession with social status. Awkward, funny, and provocative, Ridley’s play serves as a powerful critique of consumer culture and the moral sacrifices we make to satisfy our insatiable needs.

 

Duration: 100 minutes, no intermission

AGAINST PROGRESS – A FIELD OF MEMORY

Alt text

Against Progress – A Field of Memory

Dulcinea Compania presents Against Progress – A Field of Memory by Esteve Soler, translated by Maria Chatzimmanouil and adapted by Ioanna Kanellopoulou and Anna-Maria Iakovou.

In a world where information floods every corner and time rushes forward, a groundbreaking program, Exhalation, revives the memories of a woman’s final days.

With shades of pop and sci-fi aesthetics, a universe unfolds—paradoxical yet eerily familiar—where humans drift between loss, longing, and the quiet hum of technology.


Ionesco once wrote: “It is not easy at all to be nowhere.”

 

The performance is suitable for audiences aged 16 and above.

Duration: 73 minutes

MARSHES / CEMETERY

Alt text

MARSHES / CEMETERY

Giorgos Seferis partially translates the allegorical farces of the French Nobel laureate André Gide, Marshes and Prometheus Unbound, leaving them unpublished in his manuscripts. These texts provide the material for a performance that explores the clash between two worlds: the world of literature and the world of bestial labor, set within the fairy-tale universe of Little Red Riding Hood. The animals are trained to fear themselves and to sympathize with the humans who oppress them—a vicious cycle that awaits disruption by a Prometheus who is always on his way.

“We must try to bring a little variety to our existence.”

In a bourgeois Parisian salon, four writers meet again and again to discuss the writing of a book. While they prattle, a pack of animals labors ceaselessly to serve them. When these animals knock at their door—just as the wolf knocks at the grandmother’s—the salon is shaken. Trapped on opposite sides of the wall, humans and animals alike await a revolutionary act to liberate them from themselves. Among the writers arrives Prometheus, the mythical figure who has just been freed from the Caucasus, and the vicious cycle is broken. Who will survive this emancipation? Whose eulogy does Prometheus ultimately deliver?

“Why are we so obedient? Why are we so incapable of recognizing our enemy?”

Following the productions oRt I. A Man Can Break and Sacred Agony: On the Loom of Eva Palmer Sikelianos, the theatre company Protasi brings to the stage for the first time the political allegorical farces of André Gide, Marshes and Prometheus Unbound, through the incomplete and unpublished manuscript translations of Giorgos Seferis. An excerpt from the performance was distinguished in the 24 Hours Rush Project competition, organized by Mikri Academia (September 2024).

Director’s Note
Trapped in their literary salons, André Gide’s characters survive thanks to the toil of the animals in their garden. Their incomplete attempt at writing and the animals’ incomplete attempt at self-liberation mirror Seferis’ own translation—its errors, omissions, and poetic choices are transposed into the actors’ choreography. The act of translation itself unfolds on stage. The refined poetry of fin de siècle literature creates a suffocating necropolis where the animals tend to their own graves. A political allegorical farce about a city that ensnares its inhabitants in unfinished ideas and unfinished lives, forcing them to serve others and to place their hopes solely in the arrival of a messiah who is always coming.

Under the auspices of the Institut Français.

Duration: 90 minutes.

I WANT A COUNTRY

Alt text

I WANT A COUNTRY
By Andreas Flourakis

There is no future for us here.

A group of young people feel they have no alternative but to leave their country. They come together to think, and dream of a new world.

Andreas Flourakis’ interdisciplinary work, written during Greece’s severe debt crisis, imagines a chorus of Greek youth as they lay out a manifesto of yearning for the homeland of their dreams. Will their desires come true?

The show features an international cast of FONACT actors and is performed in English.

GRANDMA, ONE DAY EVERYTHING WILL DIE

Alt text

Grandma, One Day Everything Will Die
(A performance about the end of the world)
Directed by: Giorgos Pavlou

Grandma has dementia. The family tries to help. They do everything they can. Everyone attempts to remind her of something from the “old days,” to shake her memory, to keep her alive through the past. But as they try to awaken her memories, it becomes clear that the past is already dead—nothing from Grandma’s world exists anymore.

Could it be that the end of the world is constantly repeating, and we are never there to witness it?

Giorgos Pavlou, along with last year’s graduates of the Drama School of the Athens Conservatory, presents a performance about the end of the world.

The theatrical text Grandma, One Day Everything Will Die emerged from the course Creative Writing – Performance Dramaturgy (Drama School of the Athens Conservatory, 2023-24).

Duration: 65′

With a double cast:

CARNAGE

Alt text

“CARNAGE”
by Makis Semertzidis

The human soul often remains bound—by psychological trauma, societal expectations, fear of truth and  of one’s real self. It feels as if you are watching life through an indistinct, rigid, transparent wall, longing in vain to tear down what keeps you at a distance, while others live a life you cannot reach.

What is the first act of violence? What are the stages of this evolving brutality that shape the formation of a young person? The perception of violence takes on different dimensions. It is not only physical but also existential—where the refusal to mature, the suppression of identity, and unhealed wounds shape life as decisively as fate itself.

In this play, we explore the trapped self—Sebastian, an eternal child in a man’s body, and Violet, rewriting reality to maintain control. These two, almost archetypal figures, are transformed when a new force disrupts their fragile balance. Each character is imprisoned, confined by societal barriers and personal ghosts, seeking refuge in fantasy, only to discover that illusion is both sanctuary and trap.